Modelos de Cartas para solicitar os documentos italianos.

Atualizado em:
Receba recomendações práticas semanais para reconhecer a sua Cidadania Italiana!
Nos últimos anos ajudei milhares de pessoas a reconstruir a própria história familiar e obter a Cidadania Italiana. Se inscreva GRATIS agora e receba conteúdos exclusivos sobre a Cidadania Italiana via email.

    Para facilitar sua vida, hoje vamos apresentar alguns modelos de cartas para solicitar documentos italianos! Então vamos lá?

     

    Ciao!

     

    Como vocês sabem, sou italiano ‘de nascença’. Uma das maiores vantagens disso é… saber falar italiano! Por isso, gostaria de usar esse ‘poder especial’ hoje para ajudá-los a resolver um problema que surge para quem busca o reconhecimento da sua cidadania italiana: obter, no meu país de origem, documentos sobre seus antepassados.

     

     

    Quem busca a cidadania italiana precisa ‘provar’, por A+B, que faz parte de uma família de italianos. Isso só é possível com uma documentação completa e correta, mostrando toda uma lista de certidões de nascimento, casamento e, quando for o caso, de óbito, de todos seus ascendentes, partindo de você até chegar no seu parente que veio da Itália (se você ainda tiver dúvidas sobre isso, pode ver este artigo aqui sobre os Documentos para a Cidadania Italiana).

     

    Mas o que acontece quando não temos, aqui no Brasil, os documentos de nossos antepassados italianos? Bem, daí não tem jeito: será necessário pedir, lá na Itália, que enviem para nós cópias de Certidões de Nascimento, de Batismo, de Casamento etc. de nossos parentes. É aqui que o ‘superpoder’ de saber falar italiano entra em cena!

     

     

    ITÁLIA: PEDINDO OS DOCUMENTOS DA MANEIRA CORRETA

     

    Imagine que você é um funcionário público italiano, ou o padre de uma paróquia no interior da Itália, e que está simplesmente cansado de receber pedidos de envio de cópias de documentos disso e daquilo para o exterior. A gente sabe que a boa vontade nem sempre existe nesses casos. Imagine, agora, receber um pedido para ir atrás de documentos, só que escrito em inglês (!), ou naquele italiano precário do Google Tradutor automático! Convenhamos, o pedido não causará a melhor das impressões em quem precisa te ajudar, né?

     

    Mas não é só isso, não. Além de escrever uma carta ‘de gente grande’, em bom italiano, para o Comune ou a paróquia que emitirá o documento requisitado, é importante saber dos detalhes. Por exemplo, registros civis que serão utilizados em pedidos de reconhecimento de cidadania precisam estar em formato ‘estratto’, e isso precisa ser explicitado na mensagem que você enviar. Outro exemplo: no caso de documentos religiosos, precisamos sempre pedir que haja uma série de carimbos e assinaturas, que os nomes dos pais da pessoa apareçam na certidão… e é muito interessante avisar que nos encarregaremos de quaisquer despesas que o padre ou o Comune tenha ao enviar nossos documentos!

     

    Como fazer isso tudo? Como enviar uma mensagem, em italiano, contendo os detalhes corretos? O jeito é ir atrás de um tradutor de italiano? Não precisa, deixe esse serviço comigo! Escrevi dois modelos em italiano para vocês, que poderão ser copiados e completados à vontade.

     

    Cidadania Italiana em 2 anos e sem pisar na Itália? 🇮🇹⏱️

    Evite as filas intermináveis e conquiste sua cidadania italiana pelo processo judicial paterno em apenas 2 anos (ou menos). Clique aqui e descubra como dar o primeiro passo rumo à sua nova vida! 🌟

    Quero minha Cidadania Italiana!

     

    CIDADANIA ITALIANA: OS MODELOS DE REQUERIMENTOS PARA A ITÁLIA

     

    O primeiro dos meus modelos é para requisitar documentos civis em Comuni italianos. No modelo existem duas opções: uma para requisitar Certidões de Nascimento e outra para Certidões de Casamento. Na carta, você encontrará campos que deverão ser preenchidos com dados sobre seus antepassados, além de outros campos para dados sobre você mesmo. Informações complementares e que te ajudarão a escrever a carta estão entre colchetes no modelo, combinado?

     

    O segundo modelo é para enviar aos padres. Ou seja, para requisitar documentação religiosa. Também será possível utilizá-lo para pedir Certidões de Batismo (Nascimento) ou de Casamento, e ainda faz alguns ‘afagos’ verbais ao sacerdote, avisando que estamos prontos para pagar quaisquer eventuais gastos que ele tenha.

     

    Vamos ver os modelos?

    Lembrando: pode, sim, copiar à vontade! O que eu mais quero é que sua cidadania italiana seja reconhecida com a maior facilidade possível para você.

     

     

    OS MODELOS DE REQUISIÇÃO DE DOCUMENTOS NA ITÁLIA

     

    MODELO DE E-MAIL OU CARTA PARA O COMUNE

     

    Salve,

     

    Sono [nome da pessoa interessada], un cittadino brasiliano [ou, se for mulher: ‘una cittadina brasiliana’] discendente di italiani, e desidererei avere l’estratto di nascita [se for casamento: ‘certificato di matrimonio’] del mio ascendente per avviare la procedura di riconoscimento della cittadinanza italiana.

     

    Vorrei chiederLe, cortesemente, l’estratto di nascita per riassunto comprensivo di generalitá  [se for casamento: ‘certificato di matrimonio’] di:

     

    [Nome do ascendente] nato nel [ano de nascimento] a [Comune]

    Figlio di [nome do pai] e [nome da mãe]

     

    La prego inoltre di potermi inviare il certificato a:

     

    [colocar aqui seu nome completo e endereço onde você quer receber o seu documento]

     

    La ringrazio in anticipo e le allego anche il mio documento scansionato.

     

    Cordiali saluti,

    [assinatura e juntar uma cópia do seu documento de identidade ou passaporte]

     

    MODELO DE E-MAIL OU CARTA PARA A IGREJA

     

    Salve,

     

    Sono [nome da pessoa interessada], un cittadino brasiliano [ou, se for mulher: ‘una cittadina brasiliana’] discendente di italiani, e desidererei avere il certificato di battesimo [se for casamento: ‘certificato di matrimonio’] del mio ascendente per avviare la procedura di riconoscimento della cittadinanza italiana.

     

    Vorrei chiederLe, cortesemente,  il battesimo con generalitá dei genitori [se for casamento: ‘certificato di matrimonio’] di:

     

    [Nome do ascendente] nato nel [ano de nascimento] a [Comune de nascimento]

     

    Inoltre il Consolato mi esige oltre che il timbro della parrocchia, anche il timbro della Curia. Le sarei grato [se mulher: grata] se riusciste a far timbrare questi documenti dalla Curia competente.

     

    La prego inoltre di potermi inviare i certificati a:

     

    [colocar aqui seu nome completo e endereço onde você quer receber o seu documento]

     

    La ringrazio in anticipo,  le allego anche il mio documento scansionato e le prego di addebitarmi tutte le eventuali spese necessarie.

     

    Cordiali saluti,

     

    [assinatura e juntar uma cópia do seu documento de identidade ou passaporte]

     

     

    DarioCiao! Eu sou o Dario, italiano (melhor, siciliano!) adotado há 6 anos pelo quente e colorido Brasil! Fundador - com sotaque - do Pesquisa Italiana, que desde 2014, e com um time de 14 pessoas, ajuda os descendentes de italianos a descobrir as próprias origens e juntar toda a documentação necessária para conseguir a cidadania italiana! Amo praia, churrasco e obviamente pizza!
    Faça agora o teste para saber se você tem direito a Cidadania Italiana
    Fazer Teste

    Por

    Dario

    Compartilhe

    Leia Também